İ’lem
Eyyühel-Aziz!
لاَ حَوْلَ
وَلاَ قُوَّةَ اِلاَّ بِاللّهِ
cümle-i
mukaddesesi (1), insanın zerre vaziyetinden, insan-ı mü'min suretine gelinceye
kadar camidiyet, nebatiyet, hayvaniyet, insaniyet gibi geçirdiği etvar ve
ahvaline nâzırdır. Şu menzillerde insanın letaifi pek çok elem ve emellere
maruzdur. Maahaza havl ve kuvvetin müteallikleri zikredilmeyerek mutlak
bırakılmıştır. Binaenaleyh bu cümle, teselli-bahş olup şümulü dâhilinde olan
makamlara göre tefsir edilir. Meselâ:
لاَ حَوْلَ عَنِ
الْعَدَمِ وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى الْوُجُودِ
1. "Ademden çıkıp vücuda gelmek."
لاَ حَوْلَ عَنِ
الزَّوَالِ وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى الْبَقَاءِ
2. "Zevale gitmeyip bekada kalmak."
لاَ حَوْلَ عَنِ
الْمَضَرَّةِ وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى النَّفْعِ
3. "Mazarratı def, menfaati celp."
لاَ حَوْلَ عَنِ
الْمَصَائِبِ وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى الْمَطَالِبِ
4. "Musibetten uzak olup, matluba nâil
olmak."
لاَ حَوْلَ عَنِ
الْمَعَاصِى وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى الْعِبَادَةِ
5. "Maâsiye düşmemek, ibadete devam
etmek."
لاَ حَوْلَ عَنِ
النِّقَمِ وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى النِّعْمَةِ
6. "Azaba mâruz kalmamak, nimete mazhar
olmak."
لاَ حَوْلَ عَنِ
الظّ لْمَةِ وَ لاَ قُوَّةَ عَلَى النُّورِ
7. "Zulmete düşmemek, nurla tenevvür
etmek."
Ve hâkezâ, herbir makamda insanın letâifine göre
takyid ve tefsir edilebilir.
Dipnot-1 :
Allah'ın
kudret ve gücünden başka kudret ve güç yoktur.